domingo, 15 de noviembre de 2009

Quema primitiva 2/ Pit fire 2

La segunda quema fué una quema de aserrín y el efecto esperado sobre las piezas son más que nada blancos y grises.
The second firing was a sawdust firing and the expected effect on the pieces are mostly white and gray.
Se van cargando los tambores con capas de aserrín entre el cual se van depositando las piezas, las más pesadas al fondo para terminar con las más livianas. En este caso no se agregó ningun óxido, solo el aserrín.
Old oil drums are loaded with layers of sawdust within pieces are deposited, the heaviest in the bottom and the lighter in the top. In this case, no oxide was added, only sawdust.

Cada cierto tiempo se intercala una rejilla metálica que contenga las piezas de derrumbarse sobre el fondo de los tambores.
A metal grill is inserted in order to contain the pieces collapsing onto the bottom of the drums.

La capa final son trozos de madera con los que se inicia el fuego, el cual lentamente va consumiendo el aserrín hacia abajo. También es una quema lenta.
The final layer are pieces of wood where the fire starts, which is slowly consuming the sawdust down. It is also a slow firing.

No hay comentarios.: