viernes, 8 de febrero de 2013

Cámara estenopeica digital/ Digital pinhole camera

Hoy me puse a experimentar para hacer una cámara estenopéica con mi cámara digital, lo que consiste en sacar el lente y sustituirlo por una lámina de aluminio con un minúsculo agujero. El resultado es este, el tiempo de esposición no fué tan lento como yo pensaba, fué entre 1/8 a 1/2 segundo, si resultaron más borrosas de lo que yo esperaba.
Today I experimenting to make a pinhole camera with my digital camera, which consists of removing the lens and replacing it with an aluminum foil with a tiny hole. The result is this, the exposure time was not as slow as I thought, was between 1/8 to 1/2 second, but htey were more blurred than I expected.

Esta es la primera foto que saque y la dejo porque es un guiño al primer negativo fotográfico de la historia producido por Henry Fox Talbot.
This is the first picture I took and it is a nod to the first photographic negative of history produced by Henry Fox Talbot.

La distancia focal resultante fué un poco mayor que el lente normal, intente dejar la lámina lo más cerca del plano focal pero me lo impidió el espejo de la cámara. Hubiera preferido tener algo más cercano a un gran angular pero no se pudo.
The resulting focal length was a bit larger than the normal lens, I tried to put the pinhole very close to the focal plane but I couldn´t because the camera mirror. I would rather have something closer to a wide angle but I failed.




Estas secuencias fueron tomadas en blanco y negro luego en color, se editaron el contraste e intensidad.
These sequences were taken in black and white then in color, contrast and intensity were edited.

32/365

sábado, 2 de febrero de 2013

Mi gato/ My cat


Una noticia que no va a salir en ningún canal de televisión, que no se va a publicar en ningún diario ni revista: Hoy murió mi gato, muchos años me acompañó, dormía conmigo, me acompañaba a caminar por el patio y ahora se quedó en esta casa para siempre. Estoy muy triste.
A story that will not go on any TV channel, not be published in any newspaper or magazine: Today my cat died, many years he accompanied me, slept with me, walked along with me through the backyard and now he will stay in this house forever. I'm very sad.
31/365

viernes, 1 de febrero de 2013

Tranque/ Levee

Me imagino que este tranque debería estar mucho más lleno pero el bajo nivel demuestra la sequía que afecta la zona este último tiempo. Me he dado cuenta que en general en mis fotos de este tipo incluyo en el primer plano un objeto hecho por le hombre, también no incluyo personas entonces la presencia de ese objeto sea una forma velada de incluir la presencia del ser humano.
I imagine that this dam would with more water but the low level shows the drought in the area lately. I've noticed that in general in my photos of this type I include in the foreground a man-made object but I don't include people, then, this object is a veiled attempt to include the presence of human beings.
30/365

Camino la Virgen/ Virgin Road

Acá cerca hay un pequeño camino de tierra que se llama camino la Virgen, ahora sé porqué se llama así, al final de ese camino está esta imagen de la Virgen María.
Nearby there is a small dirt road called the Virgin way, now I know why it is called so, at the end of that path there is this image of the Virgin Mary.

El año pasado tomé fotos del Cuasimodo en este camino pero no había llegado hasta esta imagen de la Virgen.
Last year I took pictures of Quasimodo in this road but I didn't get to this image of the Virgin.
29/365