domingo, 31 de marzo de 2013

Carpintería/ Carpentry

Decidí que ye es hora de terminar mi autómata Cazador de Tormentas así que comencé a trabajar en el exhibidor.
I decided it is time to end my storm chaser automata so I started to work in the exhibition booth.

El proyecto es una combinación de materiales entre madera. sólida, terciado y MDF con tecnicas normales de carpintería como encolado y entarugado. Va a ir pintado así que no importa, espero.
The project is a combination of materials including solid wood, plywood and MDF with normal woodworking techniques such as gluing and dowelling. It will be painted so it doesn't matter.

Claro que a veces es complicado cuando al mismo tiempo hay que encolar cuatro patas a cuatro esquinas y agregar cuatro travesaños que incluyen ocho tarugos.
Of course, sometimes it is difficult when simultaneously you have to glue four legs to four corners which means eight sides and four rails including eight dowels.


Pero finalmente lo logré aunque siempre faltan manos y prensas y hay que improvisar con todo lo que se tiene a mano.
But finally I did it but you always need more hands and clamps and have to improvise with what you have on hand.
35/365

Jueves de cerámica 2013/ Pottery thursday 2013

El primer trabajo para este año 2013 es terminar unas base de lámparas que comencé el año pasado, la verdad es que tuve que partir nuevamente desde cero ya que se habia secado la pasta.
The first job for this year 2013 is to finish a lamp base that I had began last year, the truth is that I had to start again from scratch because the clay had dried.

Para poner el porta lámparas y darle una mejor terminación le agregué un doble escalón en la parte superior.
To put the lamp holder and give a better finish I added a double step at the top.

Las ventanas y texturas son las mismas que ocupé en la pila que hice el año pasado.
The windows and textures are the same that I used on the fountain that I did last year.


34/365