sábado, 31 de diciembre de 2011

2011/ 2012

Otro año se desvanece, gran cosa, el universo tiene miles de millones de año, hay miles y miles de millones de estrellas, en este momenta más de algún agujero negro se está tragando alguna galaxia completa, algunos miles de estrellas estarán explotando, mundos que no conocemos están naciendo y otros muriendo y acá nosotros con la gran cosa de celebrar 2012 años, que nadie está seguro que el acontecimiento que lo origina ocurrió cuando dicen que ocurrió, nuestra vanidad nos hace actuar así, y somos menos que polvo sobre una mota de polvo. No queda más que seguir girando sobre el engranaje que nos toca cabalgar en este alejado y pequeño rincón del universo.
Another year is fading out, great thing, the universe is billions of years old, there are billions and billions of stars, in this very moment a black hole is swallowing a whole galaxy, some thousands of stars are exploding, worlds we do not know are being born and others dying and here are us, with the great idea to celebrate 2012 years, and no one is sure that the event that causes this celebration really occurred when they say it happened, our vanity makes us act like that, and we are less than dust on a speck of dust. There is no more than keep turning on the gear that we have to ride in this remote little corner of the universe.

martes, 6 de diciembre de 2011

Ascensor Barón 5/ Baron funicular 5

En la rampa de ascenso voy a tomarme bastante libertad en interpretar el ascensor real ya que no puedo construir un cerro... ¿O si?
In the ascent ramp I'm going to take considerable freedom in interpreting the real funicular because I can not build a hill... Do I?

Esta sería la perspectiva desde el nivel de la calle. En ninguna foto aparece la estación de la base y tampoco tengo como saber si la sala de máquinas está abajo o arriba.
This would be the view from the street level. No picture shows the base station and I don't have a way to know if the engine room is down or up.

lunes, 5 de diciembre de 2011

Ascensor Barón 4, ruedas/ Baron funicular 4, wheels

Este es el primer trabajo de torno en mi nuevo taller, las pequeñas ruedas para los carros del funicular. Tienen un diametro de 12,5 mm sobre la pestaña y 10 mm sobre el aro rodante. Los ejes son de acero redondo de 2 mm.
This is the first work in the lathe in my new workshop, tiny wheels for the funicular. They have a diameter of 12.5 mm on the flange and 10 mm en the tread. The shafts are round steel 2 mm.

 

Las ruedas montadas en el carro. Ya se que este iba a ser un proyecto muy simple pero como siempre lo estoy complicando
The wheels mounted on the car. I know that this was meant to be a very simple project but as always I'm complicating it.

sábado, 3 de diciembre de 2011

Ascensor Barón 3/ Baron funicular 3

Hoy alcancé a completar las dos bases, creo que no le agregaré más refuerzos para mantenerlos simple.
Today I managed to complete the two bases, I think I won't add more diagonals to keep them simple.


Así se verían en el momento en que los dos carros se crucen.
This is how it would be the time when the two cars crosses.

viernes, 2 de diciembre de 2011

Ascensor Barón 2/ Baron funicular 2

Este es el progreso hasta ahora. El proyecto inicialmente incluía un solo carro para mantenerlo simple pero finalmente decidí hacer los dos ya que no es mucho mayor el esfuerzo, así y todo será una interpretación del funicular real ya que solo estoy trabajando con fotos.
This is the progress so far. The project initially included onle one car to keep it simple but finally I decided to do both because is not much more effort. It will be an interpretation of the real funicular because I'm working only with photos.

Ya está instalada la base del primer carro, faltan ahora añadir las diagonales que refuerzan la estructura.
The base of the car is already installed, now I must add the diagonals which reinforce the structure.