lunes, 30 de agosto de 2010
Cerámica el lunes/ Some pottery on monday
Today Monday I had to work in these pottery pieces that I'm preparing for an exhibition in October, as I have to leave classes day to work in the glazes development.
domingo, 29 de agosto de 2010
Otra radio/ Another radio
Without the intention to make a series I ended taking details of another radio.
Solo tenía una banda AM y un pequeño parlante más entrada de audífonos. El estuche era en esa epoca de cuero natural, cosido.
It only had one AM band, a small speaker and an earpiece output. The case was at that time of natural leather, stitched.
Esta fué un gran avance con respecto a la anterior radio, esta es una radio de transistores y ese detalle era tan importante que en la caja tenía que decir la cantidad de transistores que contenía, seis en este caso.
This was a great improvement over the previous radio, this is a transistor radio and that detail was so important that the box had to say the number of transistors it contained, six in this case.
In those early years Japanese industry was not yet considered a major industry for electronic goods.
Señales de primavera/ Spring time signs
miércoles, 25 de agosto de 2010
Algo que no se ve hoy en día/ Things you don't see nowadays
Young people don't know that there was a time when it was necessary to turn a knob to turn up the volume or change radio stations,
que habia onda larga, onda media y onda corta, con las que se podía escuchar radios de otros paises, sin pagar servicios de internet claro, (Esta foto está dedicada a mi amigo Ginger Byrne en Londres)
which also had long wave, medium wave and short wave, with which you could hear radios from other countries, without paying an Internet service of course, (This photo is dedicated to my friend Ginger Byrne in London)
that the radios had tubes which had to wait to be heated to turn them on.
Pero estoy seguro,que lo que menos se imaginan, es que estas cosas tenían gran valor y que en aquel tiempo estas cosas se podían mandar a reparar en vez de botarlas y comprar otras.
But I'm pretty sure that young people can't even imagine that these things had great value and at that time these things could be sent to repair rather than throw them away and buy another.
martes, 24 de agosto de 2010
Primera entrada en un nuevo tema/ First post in a new subject
This is the first post of a topic that since a long time I wanted to start, build automatas and make kinetic sculpture. This is going to have a very technical side before reaching a visible result and projects will take long time but at some point I have to start and today is that day with this photo.
lunes, 23 de agosto de 2010
Encaminado nuevamente/ Taking the road again
No he podido mantener mi meta de publicar al menos una foto diaria, así que para retomarla voy a dar una especie de giro más íntimo tomando detalles de algunos objetos,en este caso un antiguo manómetro.
I could not keep my goal of posting at least one photo every day, so to get back to it I will turn to a more intimate issue taking details of some objects, in this case an old brass pressure gauge.
domingo, 22 de agosto de 2010
Domingo en casa/ Sunday at home
Another week has gone and still no inspiration to take photos, rather than a lack of inspiration I could not find new themes and places. So today I'm uploading this simple image just to keep my blog updated.
viernes, 20 de agosto de 2010
Jueves, viernes de cerámica/ Pottery, thursday, friday
The problem was that these pieces are very tall and narrow and there is not enough room to put the hand inside to lift the clay.
Hoy en mi taller tuve que volver a intentarlo porque estaba muy frustrado y lo logré, estas son la tres primeras piezas secandose un poco antes de formar la boca.
I was so frustrated that today in my workshop I had to try again and I succed, these are the first three pieces drying a bit before forming the lip.
La boca ya formada y ahora esperar que se sequen pa retornear y terminar.
The lip is already formed, waiting for triming and then let it to dry.
domingo, 8 de agosto de 2010
Día del niño/ Children's day
Today it was celebrated children's day then it is a few photos of them.
A serious girl.
Un niño pensativo.
A thoughtful boy.
Una niña inocente.
An innocent girl.
Una niña alegre.
An happy girl.
A very cheerful girl.
viernes, 6 de agosto de 2010
Jueves de cerámica, primer esmalte/ Pottery Thursday, first glaze
Finally we are working with our own glazes and these are the first pieces finished.
Este esmalte resultó de las primeras pruebas y funciona bastante bien sin modificaciones.
This glaze came up in the first test batch and it works pretty well without modifications.
It has a satin finish and also some interesting textures.
El interior es celeste, resultó de una casualidad pero combina bien con el color exterior.
The interior is pale blue, it was a the result of a mistake but it combines very well with the exterior color.
domingo, 1 de agosto de 2010
Camino a El Yeso/ Road to El Yeso reservoir
Yesterday I went to this place near Santiago, road to El Yeso reservoir, these great landscapes are only at one hour and a half away from my house, not many countries have this.