miércoles, 31 de diciembre de 2008

Las últimas fotos del año/ Last pictures of this year

Estos días ha estado muy flojo este blog y es porque he acumulado mucho cansancio y preocupaciones. Hoy camino a mi casa decidí hacer un cambio de rutina y subir al cerro San Cristobal a buscar las últimas imagenes del año.
These days have been very lazy in this blog because I have accumulated too much tiredness and concerns. So, today in my way home I decided to make a change in routine and climb San Cristobal hill to take the latest images of the year.

Santiago desde la altura no es precisamente muy interesante pero desde este punto de vista del santuario de la Virgen se ve mejor.
Santiago from the height is not very interesting, but from the point of view of the Virgin sanctuary is better.


El Santiago poniente, hacía Recoleta y Renca es menos interesante, desde la altura, ya que el barrio tiene edificaciones antiguas que tengo que ir a fotografiar.
West Santiago, Recoleta and Renca are less interesting from here, although the neighborhood have old buildings and chapels that worth a shooting trip.


Dentro de la capilla del santuario no hay nadie este día 31 de Diciembre, último del año 2008.
Inside the Sanctuary chapel, today, December 31,last day of year 2008 no one inside.

Otra imagen dentro de la misma capilla, solo silencio.
Another image in the same chapel, just silence.

Esta imagen del Virgen del cerro no evita la vista de las antenas, las antenas están ahí, nadie tiene intención de moverlas a pesar de numerosas peticiones, yo, entonces, las dejo en la imagen.
In this image of the Virgin I didn't avoid the sight of the antennae, they are there, no one intends to move them despite numerous requests, I, then, let them in the picture.

No hay comentarios.: