La fiesta de Cuasimodo se celebra en Chile el domingo siguiente de la Pascua de Resurrección. Por lo menos una vez al año los católicos deben recibir la comunión, así, en el día de Cuasimodo, el cura recorre los campos en carreta entregando el sacramento. Se hizo tradición en el campo acompañar el carruaje del cura para evitar que los bandoleros robaran el copón y los ornamentos de la misa. Hoy esa tradición continua y a lo largo de Chile se repite en ciudades y pueblos, particularmente en Colina esta fiesta se realiza durante tres domingos para llegar a todos los sectores.
The feast of Quasimodo is celebrated in Chile on Sunday after Easter. At least once a year Catholics must receive communion, and, on the day of Quasimodo, the priest goes through the fields in a carriage delivering the sacrament. It was tradition in the field to accompany the priest's carriage to prevent the bandits from stealing the chalice and vestments of the mass. Today that tradition continues throughout Chile and is repeated in cities and towns, particularly in Colina this event is takes place over three Sundays to reach all sectors.El carruaje lleva al cura, sus monaguillos y los implementos para entregar la comunión.
The coach takes the priest, his acolytes and implements to deliver communion.
El cochero del cura va ataviado con sus galas de huaso.
The priest's coachman goes dressed in his best huaso outfit.
The priest's coachman goes dressed in his best huaso outfit.
Cada grupo de cuasimodistas tiene su propio estandarte.
Each asociation has its own standard.
Acompañando el tradicional traje de huaso los jinetes llevan una pequeña capa y en la cabeza un pañuelo bordado con temas religiosos.Each asociation has its own standard.
Dressed with the traditional huaso costume riders have a short cape and on the head a scarf embroidered with religious themes.
Cada vez que el sacerdote baja del carruaje es inmediatamente rodeado por jinetes desmontados llevando banderas en sus manos.
Each time the priest goes down the carriage is immediately surrounded by dismounted riders carrying flags in their hands.
Los jinetes detenidos frente a una pequeña capilla.
The riders stopped at a small chapel.
58/365
No hay comentarios.:
Publicar un comentario