sábado, 27 de noviembre de 2010

Una nueva aventura/ A new big adventure

Mi última entrada fué bastante oscura, oscura de ánimo y de fotos oscuras, pero las imágenes debían reflejar un momento nada alegre y eso es una parte de la fotografía, expresar un concepto, llevar un contenido más allá de la mera imagen expuesta.
My last entry was rather dark, dark mood and dark photos, but these images were taked to reflect a not joyous moment and that's a big part of photography, to express a concept, to carry content beyond the mere image as itself.

Al igual que el acróbata no se puede soltar el trapecio si no se tiene donde aterrizar al otro lado y en mi caso este es lugar donde voy a aterrizar. Lo más probable es que el salto entre un trapecio y el otro no va ser muy elegante ni con grandes acrobacias pero debo dar el salto ya que no hay regreso atrás. Y más aún este es un lugar en el que dan muchas ganas de aterrizar.
Like the acrobat you can not release the trapeze unless having another one to catch on the other side and in my case this is the place where I will land. I believe that the jump between a trapeze and the other will not be very elegant or with great stunts but I must do the jump because there is no return back. And yet this is a place where I really wanted to land.


Quizás es un lugar demasiado grande pero muchas ideas y proyectos necesitan mucho espacio, taller de cerámica, taller de herramientas, pequeño estudio fotográfico, sala de clases de fotografía, exposición de autómatas y un tren de jardín.
Perhaps this is a very big place but too many ideas and projects need lots of space, a pottery workshop, wood workshop, a small photo studio, photography classroom, automata exhibition of and a garden railway.

Claro que ademas hay que dejar algún lugar para vivir con mi papá, para poder también descansar, espacio para dormir y tiempo para soñar.
Of course I also also need some space to live with my dad, also room to rest, a place to sleep and time to dream.

Otra cosa importante y necesaria: una cocina grande para moverse con espacio, para hacer mermeladas en verano, conservas en otoño, mirar la lluvia mientra se cocina pan en invierno y abrir las ventanas para que circule el aire en primavera.
Another important and needed thing: a large kitchen with room to move, to make jam in summer, canned vegetables in the fall, watch the rain while cooking bread in winter and open windows to let the air circulate in spring.

Manzanas, nueces, peras, duraznos, higos, damascos, mucho aire, mucho cielo, muchos pájaros. Este es el lugar que soñaba mi mamá, el lugar que yo soñaba para traerla y si lo pienso el lugar que he soñado toda mi vida.
Apples, nuts, pears, peaches, figs, apricots, plenty of air, a big open sky, lots of birds. This is the place my mother dreamed, the place I dreamed to bring her at and if I think it right the place I have dreamed all my life.

2 comentarios:

Anónimo dijo...

Andres...me gustó de inmediato, se ve muy acogedora....como de cuento, en colores con todo rodeado de verde se debe ver aún mejor. Gracias por llamar y contarme.
Que la aventura tenga final ultra feliz...Don Juan y tú se lo merecen.

Anónimo dijo...

MI NIÑITO QUE BUENO Q ESTAS CONCRETANDO TUS ANHELOS Y ESTA MAS Q CLARO Q DESDE EL CIELO LA SRA EVA TE ESTA PROTEGIDO. ME SIENTO FELIZ POR ESTE GRAN PASO AUNQUE ME DA MIEDO, TODO CAMBIO PRODUCE ESTO Y LO MAS LINDO QUERIDO AMIGO ES Q TODAVÍA TIENES A TU PAPITO Y Q RICO PODER APOYARTE. CADA DIA ME SIENTO MUY ORGULLOSA DE TI, ERES UN HOMBRE EJEMPLAR, ME SIENTO FELIZ POR TU FORTALEZA Y ESFUERZO. ESTOS SON LOS RESULTADOS DE TODO, Q DIOS Y LA SRA EVA TE SIGAN DANDO FUERZAS TE FELICITO Y LA CASA ES HERMOSA.