domingo, 30 de agosto de 2009

Lo lograron/ They made it

Lo que parecía imposible, volver a tender un tramo de vias en el Cajón del Maipo finalmente fué lograron. Gracias a la gente del Proyecto Ave Fénix y al primer impulso de Luis León la primera parte del proyecto ya va a quedar completa.
What seemed impossible, re-lay a section of tracks at Cajon del Maipo was finally achieved. Thanks to the people of Phoenix Project and the first impulse of Luis Leon the first part of the project is almost completed.

Usando antiguas herramientas uno a uno se van poniendo los tornillos para afirmar las vias.
Using old tools they are putting the screws one by one to secure the tracks.

Frente a la estación de El Melocotón se van tendiendo las vías, una principal y dos secundarias que desvían a la estación y al galpón de máquinas.
At the front of the station the tracks are being laid, the main one and two secondary toward the station and engine shed.

La locomotora diesel Jung con el primer carro restaurado esperan sobre las nuevas vías recién tendidas.
The Jung diesel locomotive restored with the first car waiting on the new tracks recently laid.

Ahora falta verter el balasto para cubrir los durmientes y dejar completo el trabajo de tendido. Los viejos rieles provenientes de la estación de Balmaceda en el norte de Chile vuelven a servir.
Just the ballast is needed to cover the sleepers and the work is ready. The old rails from Balmaceda station in northern Chile ready to serve again.

El interior del carro restaurado, madera nativa barnizada, vidrios nuevos y las banderas de señales sobre la banca esperan para iniciar la marcha.
The interior of the restored coach, varnished native wood, new windows and the signaling flags on the bench waiting to start.

No hay comentarios.: