
4 large size pieces of our teacher Francisco Olivares, the first was throw on a potter's wheel and three others are slab work.

Fotografía, diseño, cerámica, muebles y mucho más.
Este es el mesón con mi trabajo. Por ser la primera muestra no hubo realmente mucho público pero como experiencia fue enriquecedor.
This is the table with my work. As this was the first exhibition there was not really a big crowd but as experience it was enriching.
A diferencia de nuestro taller en general el trabajo de los otros talleres es más escultórico.
Unlike our workshop the work of the other people is more sculptural.
La tetera incluye 4 pocillos. This teapot includes 4 cups.
Tetera esmalte celeste gris con detalles en negro, interior blanco, 18 cm. de ancho por 11 de alto, falta el asa de mimbre.
Gray/blue glazed teapot with black details, white interior, 18 cm wide, 11 cm tall, waiting for a wicker handle.
Teapot lid details.
Fuente redonda, esmalte verde agua, negro opaco y arena, ancho 21 cm. alto 22 cm.
Bowl, light green glaze, matt black with sand, 21 cm wide, 22 cm tall.
Detalle. Detail.
Florero facetado blanco brillante, 14 cm. de ancho por 14 cm. de alto.
Glossy white faceted vase, 14 cm wide by 14 cm tall.
Dos fuentes en verde agua brillante y beige opaco. La del frente mide 25 de ancho por 5 de alto y la de atrás 22 de ancho por 7 de alto.
Two pieces in light green and matt beige. The serving plate at the one front is 25 cm wide by 5 cm high.The bowl at the back is 22 cm wide by 7 cm high.Terminando la serie de piezas facetadas, la del frente mide 21 de ancho por 6 de alto y el florero de atrás 13 de ancho por 14 de alto.
Finishing the series of faceted pieces, the one at the front measures 21 cm wide by 6 cm tall, the vase at the back 13 cm wide by 14 cm tall.
Detalle del esmalte que tiende a reducir hacia el rojo. Detail of the glaze, it reduces to red.